Vistas de página en total

lunes, 25 de octubre de 2010

Carteles/ Posters

La novia mecánica. Así se tutulaba el primer libro que en 1951 Marshall McLuhan publicó con gran impacto en las Ciencias de la Información, la publicidad y la imagen. Desde la cultura popular (pop culture, término muy usual en la música) McLuhan se adelantó a sus tiempos al estudiar el efecto del texto dentro del contexto, y en su caso muy útil para la prensa y para la publicidad.
a
The Mechanicla bride. This is the first book published in 1951 by Marshall McLuhan. It had a big impact inside Informational Sciences, advertising and image. Attending folklore and pop culture, McLuhan, before that his time, studied the efecto of image on the text and inside the context. In this book he made a big job to the printing press and advertising.

Los educadores atendemos al modo de trabajar la imagen en el texto. Interesa cómo llegar a mayor número de receptores utilizando un canal impreso y garantizar así que el mensaje llegue como queremos que llegue. El próximo 3 de noviembre, en Bilbao y con el título de "Presentaciones eficaces" el profesor de la Universidad Jaume I de Castellón Jordi Adell, expondrá cómo mejorar las presentaciones visuales en EDUTEC 2010. Un buen capote para el apoyo en el diseño de carteles. Por el momento, nuestros hoteles están brillantes gracias a un grupo internacional de jóvenes modelos... así es la bella aldea global.

Educators attend how image have to be inside the text. Our interest is recognize how arrive to the most number of people ussing a printing chanel to ensure that the message gets through as we want to make. Next november-3, in Bilbao and with the tittle "Effective presentations", professor Jordi Adell (University Jaime I of Castellón, Spain) will show how be better visual presentations in EDUTEC 2010. A good shoot to improve posters. At the moment our hotels are brilliants thanks an international group of young models... that is the beautiful global village.

domingo, 24 de octubre de 2010

Guateque y Bingo / Party Night and Bingo

Dulce y Pilar, del departamento de limpieza, me recordaron que las personas somos seres humanos con hábitos. Esto quiere decir que si recibo a los clientes en la puerta del restaurante a primera hora del desayuno, estas mismas personas vendrán a primeras horas de la tarde a comer, y primeras horas de la noche a cenar.

Dulce y Pilar, cleaning department, remember me that people are humans beings with habits. This means if I get customers in the door of the restaurant in the early morning for breakfast, these same people will come in the early afternoon for lunch, and early hours of the night for dinner.

Esta información, considerada para promocionar las actividades de animación es muy importante. Cambiando los horarios intercatúo con casi la mayoría de los clientes, intercalando mi presencia entre los dos hoteles.

This information, considered to promote the activities of entertainment is very important. Changing times I intercat with almost any client, step by step with my presence between the two hotels.

La noche de Guateque y de Bingo fue espectacular. Sonaron, utilizando Eazys V.10, cantantes como Ádamo, Lola Flores, Manolo Escobar, Carlos Gardel o Los Panchos. Sus canciones invitaron a bailar. El pasodoble es un buen elemento para levantar de la silla. El punto fuerte fue la famosa canción de tuna "Desde Santurce a Bilbao" donde buena parte de los invitados aplaudieron y levantaron sus brazos con palmas. El "Cocidito Madrileño", "Que Viva España" y "Porompompero" fueron la dulce introducción al maratón de Bingo. Lo hicieron 60 personas.
aq
Shindig-Sixties and Bingo night was great. Ussing Eazys V. 10, were sounded singers like Adamo, Lola Flores, Manolo Escobar, Carlos Gardel or Los Panchos. These sons invited to dance. Pasodoble is a good element to stand up of your chair. The top of the night was the famous tuna song "Desde Santurce a Bilbao" where many of the guests clapped and raised their arms with palms. The "Cocidito Madrileño", "Que Viva España" and "Porompompero" where the sweet primer to the marathon of Bingo. 60 people participated.